I first noticed and immediately got caught by the song Catch & Release by Matt Simons which is number two in Billboard’s France Songs yesterday. Yeah, a huge delay that over a year after it is released.
Although it became a hit in Europe, this song seems not that popular in the United States. It is not a news that the things trending in Taiwan often follows the US.
Besides the beautiful rhythm, its lyric is meaningful as well. However I searched on Google for a while and failed to find the Chinese version of it. So I decide to try to make it myself.
我即將前往
沒人認識我的地方
這不是孤獨
而是必要之務
在我所創造的世界
發現我的本質
我徹夜不寐
細數繁星抵抗睡意
就讓我沉沒其中
失去立足之地
帶我進入揭露生命奧義的秘境
一路上保持沉著
任何一絲時間感都已迷失
感受這一切並喚醒內心中微小的自我
日復一日 我盲目無知
然後才知長路漫漫
所有人都有其苦衷
必須朝各自的方向前進
我們抓住又任其消逝
充斥生活中的一切
它進入你的體內
並透過血液遍流全身
我們互相傾訴秘密
然後憶起該如何去愛
我即將前往
沒人認識我的地方
我心平氣定
生命本在呼吸之間
就這樣緩慢的死去
是件可怕的事
一切如夢初醒
從我們開始的地方結束
就讓我沉沒其中
失去立足之地
帶我進入揭露生命奧義的秘境
一路上保持沉著
任何一絲時間感都已迷失
感受這一切並喚醒內心中微小的自我
日復一日 我盲目無知
然後才知長路漫漫
所有人都有其苦衷
必須朝各自的方向前進
我們抓住又任其消逝
充斥生活中的一切
它進入你的體內
並透過血液遍流全身
我們互相傾訴秘密
然後憶起該如何去愛
It is my first time to translate lyrics. Hope you enjoy it. Feel free to send me an email if you have any thoughts or comments.